← Back to Keyboard

There are two major ways to write Beringin, one is using normal keyboard and the other is using special keyboard. This page shows you the details on how to write Beringin using the normal keyboard layout you typically have to write English and other Latin script languages.

Table of Contents

Introduction

You can write Beringin by using normal Latin-based keyboard. This is done by assigning specific Latin letter to specific Beringin letter based on the table here and by using the specified font from here that will display Beringin letters in place of Latin letters.

Pros:

Cons:

In all of the example words below, they are displayed horizontally just so that it do not disturb the word flow in the English sentence. Beringin is actually written vertically from top to bottom, right to left.

Lowercase Latin

Lowercase letters of the Latin alphabet always correspond to the same reading as the basic Beringin alphabet. Typing the lowercase Latin letter m will display the Beringin letter EHM (m) which carries the same sound as the Latin letter M in Malay and Indonesian languages (IPA: /m/). Typing j gives you JEH (j) with sound of J (IPA: /dʒ/), typing z gives you ZEHT (z) with sound of Z (IPA: /z/), etc.

Example:

  1. Lowercase Latin letters merah:
    • results: merah (letter EHM, vowel EH, letter EHR, vowel A, letter ESH)
    • spelling in in Latin script: merah
    • reading: “may-ruh” (IPA: /me.rah/)
    • meaning: the colour “red”
  2. Lowercase Latin letters pagi:
    • results: pagi (letter PEH, vowel A, letter GEH, vowel I)
    • spelling in in Latin script: pagi
    • reading: “par-ghee” (IPA: /pa.gi/)
    • meaning: the time “morning”

Uppercase Latin

Uppercase letters of the Latin alphabet on the other hand has special function as specified in the table linked earlier. This is to cover additional Beringin letters that could not be match to Latin letters existing on the normal mainstream QWERTY and/or AZERTY keyboard, and to cover the use of affixes, and uncommon non-native letters not used by the mainstream Beringin script users.

Covering the Additional Letters

There are native Beringin letters that could not fit into common Latin letters and such are assigned to the uppercase Latin letter. Typing the uppercase Latin letter E will display the beringin vowel E (E) which carries the sound “er” (IPA: /ə/). Typing G gives you letter ENG (G) with sound of NG (IPA: /ŋ/), typing Y gives you letter NYE (Y) with sound of NY (IPA: /ɲ/), etc.

Example:

  1. Latin letters teGok where G is assigned to additional letter:
    • results: teGok (letter TEH, vowel EH, letter ENG, vowel O, letter KA)
    • spelling in in Latin script: tengok
    • reading: “tay-ngork” (IPA: /te.ŋok/)
    • meaning: the action “see”
  2. Latin letters pErgi where E is assigned to additional letter:
    • results: pErgi (letter PEH, vowel E, letter EHR, letter GEH, vowel I)
    • spelling in in Latin script: pergi
    • reading: “pur-ghee” (IPA: /pər.gi/)
    • meaning: the action “go”

Covering the Use of Affixes

There are standalone letters in Beringin that is used to mark the affixes heavily in use in Malay and Indonesian languages. Typing the uppercase Latin letter M will display the beringin affix MEN (M) which is used for the exact prefix ME-, MEM-, MEN-, MENG-, MENY-; part of the prefix MEMPER-; opening of the circumfix ME-…-KAN, ME-…-I, MEM-…-KAN, MEM-…-I, MEN-…-KAN, MEN-…-I, MENG-…-KAN, MENG-…-I, MENY-…-KAN, MENY-…-I; and part of the opening of the circumfix MEMPER-…-KAN, MEMPER-…-I. Typing R gives you affix PER (R), typing N gives you affix KAN (N), etc.

Example:

  1. Latin letters MRjuaGN where M, R, and N are assigned to affixes:
    • results: MRjuaGN (affix MEN, affix PER, letter JEH, vowel U, vowel A, letter ENG, affix KAN)
    • spelling in Latin script: memperjuangkan
    • reading: “murm-pur-jew-arng-carn” (IPA: /məm.pər.dʒu.aŋ.kan/)
    • meaning: the action “fight for something good”
  2. Latin letters DRtaGguGjawabNY where D, R, N and Y are assigned to affixes:
    • results: DRtaGguGjawabNY (affix DI, affix PER, letter TEH, vowel A, letter ENG, letter JEH, vowel A, letter WEH, vowel A, letter BEH, affix KAN, affix NYA)
    • spelling in Latin script: dipertanggungjawabkannya
    • reading: “dee-pur-tarng-goong-jar-woab-carn-nyar” (IPA: /di.pər.taŋ.guŋ.dʒa.wab.kan.ɲa/)
    • meaning: the reference to “the person who was made to be held responsible of something by the person being mentioned about”

Covering the Non-Native Letters

There are additional non-native Beringin letters that were not originally part of Beringin alphabet, mostly to cover additional sounds and/or loandowords in Malay and Indonesian languages. Typing the uppercase Latin letter I will display the beringin letter SYA (I) which carries the sound SH (IPA: /ʃ/). Typing O gives you letter KHA (O) with sound of KH (IPA: /x/), typing W gives you letter SWA (W) with sound of SW (IPA: /sʷ/), etc.

Example:

  1. Latin letters OuIuk where O and I are assigned to non-native letter:
    • results: OuIuk (letter KHA, vowel U, letter SYA, vowel U, letter KA)
    • spelling in in Latin script: khusyuk
    • reading: “khoo-shoock” (IPA: /xu.ʃuk/)
    • meaning: the state “steadfast of the heart”
  2. Latin letters Wafoto where W is assigned to additional letter:
    • results: Wafoto (letter SWA, vowel A, letter EHF, vowel O, letter TEH, vowel O)
    • spelling in in Latin script: swafoto
    • reading: “swar-phoh-toah” (IPA: /sʷa.fo.to/)
    • meaning: the action “taking photo of yourself or yourselves by your own”, also used to mean “selfie” and “wefie”

Punctuation Marks

Punctuation marks on the Latin keyboard has three functions in regard to using it to display Beringin alphabet. Some of the punctuation mark existing on Latin keyboard are assigned to the equivalent marks in Beringin alphabet, some are assigned for different marks, and some are assigned for additional letters that could not be matched by uppercase Latin letters as specified in the table linked earlier.

Covering the Equivalent Punctuation Marks

There are Beringin punctuation marks that correspond to what is available on Latin keyboard layout, and these were assigned as such. Typing the mark . will display the beringin period (.). Typing ? gives you question mark (?), typing - gives you hyphen (-).

Covering the Non-Equivalent Punctuation Marks

There are also Beringin punctuation marks that does not directly correspond to any Latin mark on the keyboard, as such it could not be directly assigned and uses different marks instead. Typing the mark < will display the beringin opening double quote (<). Typing ] gives you closing single quote (]), typing " gives you word duplication mark (").

Covering Additional Non-Native Letters

There are additional non-native Beringin letters that could not be assigned to the uppercase Latin letters as all of them were used up, as such they were assigned to currently unused space on the punctuation mark slots instead as specified in the table linked earlier. Typing the mark \ will display the beringin letter TRA (\) which carries the sound TR (IPA: /tɹ̝̊/). Typing { gives you letter TSA ({) with sound of TS (IPA: /t͡s/), typing ' gives you letter AK (') with sound of glottal stop (IPA: /ʔ/), etc.

Numbers

All numbers on the Latin keyboard are assigned to the equivalent numbers in Beringin alphabet. Typing the number 4 will display the beringin digit four (4). Typing 6 gives you six (6), typing 9 gives you nine (9), etc.